奋斗在韩国 韩国留学生华人论坛 奋韩网

搜索
Empty Ads
订阅

文章

韩语语法辅导:词类概论(49)

发布时间:2011/7/6 08:48作者:奋韩编辑-小娟 阅读:1665 评论: 0来自: 韩国语园地

内容简介:8.밖에的用法   “밖에”主要表示限制。用于体词后,与“”等否定形搭配使用,相当于汉语的“只”、“只能”、 “只好”。
        8.밖에的用法
  “밖에”主要表示限制。用于体词后,与“”等否定形搭配使用,相当于汉语的“只”、“只能”、 “只好”。
  如:
  돈과 학벌, 명예밖에 모르는 인간들.
  只知道金钱、名誉和学历的人们。
  난 종일 담배밖에 모른다.
  我整天只知道抽烟。
  그기로 가는 길은 이 길밖에 없어요
  到那里的路只有这一条。
  9.만 的用法
  (1) “만”表示限制的范围,相当于汉语的“只”、“光”、“仅”。
  如:
  아내는 웃기만할 뿐 말이 없다
  妻子只是笑一句话都不说。
  온 종일 잠만 잤더니 머리가 띵하다
  一整天光睡觉原因头晕晕的。
  넌 입만 살았지 변변하게 해내는 게 없다.
  你只会说,没有一件事办成的。
  (2)“만”表示强调,相当于汉语的“只要”。
  如:
  가기만해 봐라, 종아리를 부러뜨릴테니.
  你走试试,不打断你的小腿才怪。
  그 사람이 와야만 이 문제를 해결할 수 있어요
  只有他来才能解决这个问题。
  담배만 있어면 밥 안 먹어도 될 상이다
  只要有烟好像不吃饭也行的样子。
  (3)“만”表示程度,相当于汉语“就……”
  如:
  요만 일 가지고 호들갑 떨긴?
  就这点事,咋呼什么?
  고만 일 땜에 울상이야?
  就那么点事,还愁眉苦脸?
  이것만으로는 일을 끝내기 힘들어요.
  就拿这个要做完这事很困难的。
  (4)“만”与“하다”、“못하다”搭配,表示比较的对象。
  如:
  어른이란 게 아이만 못하다
  大人还不如一个小孩。
  그만한 사람도 만나기 어려워요.
  向他那样的人,也很难找到。
  안 가기만 못했다.
  还不如不去了

喜欢

不喜欢
收藏 分享 邀请
分享到:

最新评论

联系客服 关注微信 下载APP 返回顶部