第三節 。。。個沒完 -아/어대다
웃 어대다(笑個沒完)﹐ 울어대다 (哭個沒完)﹐ 놀려대다(涮個沒完)﹐ 닦아대다 (擦個沒完)﹐ 떠들어대다 (吵個沒完)﹐ 먹어대다(吃個沒完)﹐ 쏘다대다(攻擊個沒完)﹐ 피워대다(抽個沒完)﹐ 써대다(花個沒完)﹐ 졸라대다(叫個沒完)﹐ 놀아대다 (玩個不停)﹐ 읽어대다(一直念)﹐ 날라대다(一直供)﹐ 핥아대다(舔個沒完)﹐ 해대다 (做個沒完)
"대다"跟在動詞後面﹐結合成新的復合句﹐表示動作一直持續和重複﹐有點像漢語中的“。。。。一直/總是/個沒完。
例句﹕ A:질문 좀 그만 해대세요. B:궁금힌 게 많아서요,죄송합니다. A﹕別直問個沒完﹗ B﹕我想知道的太多了﹐對不起。 1. 뭐가 재밌다고 그렇게 웃어대세요? 是什麼這麼有趣﹐總是笑個沒完﹖ 2. 아이가 게속 올어대요. 孩子一直哭個不停。 3. 저 좀 놀려대지 마세요. 別總拿我開涮。 4. 방바닥은 걸레로 자주 닦아대야죠. 地板要經常用麻布一直擦的。 5. 그렇게 떠들어대려면 나가주세요. 想吵個沒完的話請出去。 6. 그렇게 먹어대니 살이 안씰 수 있나? 總吃個沒完﹐怎麼能不發胖﹖ 7. 왜 저한테만 그렇게 쏘다대세요? 為什麼總朝我攻擊個沒完﹖ 8. 담매 좀 그만 피워대세요. 煙別總抽個沒完。 9. 돈을 그렇게 써대면 백만 장자라도 견디지 못할 거예요. 要這麼花錢沒完的話﹐百萬富翁也受不了的。 10. 아이들이 스키 타러 가자고 졸라대요. 孩子們一直叫嚷着要去滑雪。 11. 그 학생은 시험 기간에도 날마다 놀아대요. 那學生開始期間也總是玩個沒完。 12. 며칠 동안 책을 읽어댔더니 눈이 아파요. 連着看了幾天書﹐眼睛都疼了。 13. 계속해서 음식을 날라댔지만 많이 모자랐어요. 吃的東西一直供個不停﹐但還是不夠。 14. 강아지가 제 손을 핥아댔어요. 小狗舔我的手舔個不停。 15. 그 사람은 계속해서 거짓말을해댔어요. 那人一直謊話連篇。 |